<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>le parole degli altri &#187; [schede]</title>
	<atom:link href="http://www.leparoledeglialtri.com/tag/schede/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.leparoledeglialtri.com</link>
	<description>Il caso ci guida anche se non abbiamo lasciato niente al caso</description>
	<lastBuildDate>Sun, 05 Sep 2010 03:11:05 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.0.1</generator>
		<item>
		<title>La morte eroica nell&#8217;antica Grecia [scheda]</title>
		<link>http://www.leparoledeglialtri.com/2010/07/24/la-morte-eroica-nellantica-grecia-scheda/</link>
		<comments>http://www.leparoledeglialtri.com/2010/07/24/la-morte-eroica-nellantica-grecia-scheda/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 24 Jul 2010 00:18:35 +0000</pubDate>
		<dc:creator>fr</dc:creator>
				<category><![CDATA[La morte eroica nell'antica Grecia - Vernant]]></category>
		<category><![CDATA[[schede]]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.leparoledeglialtri.com/?p=2787</guid>
		<description><![CDATA[La morte eroica nell&#8217;antica Grecia, di Jean-Pierre Vernant (2001) Il Melangolo, collana &#60;&#60;nugae&#62;&#62; #143 Saggio pp. 46 Titolo originale: La mort héroïque chez le Grecs Traduzione di Simone Regazzoni ilmelangolo.com﻿]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><strong>La morte eroica nell&#8217;antica Grecia, di Jean-Pierre Vernant (2001)</strong><em><br />
Il Melangolo, collana &lt;&lt;nugae&gt;&gt; #143</em><em><strong></strong><br />
<strong>Saggio</strong><br />
pp. 46<br />
</em></p>
<p><em>Titolo originale: </em><strong>La mort héroïque chez le Grecs</strong><br />
<em>Traduzione di Simone Regazzoni<br />
</em></p>
<p><strong><a href="http://www.ilmelangolo.com/" target="_blank">ilmelangolo.com</a>﻿</strong></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.leparoledeglialtri.com/2010/07/24/la-morte-eroica-nellantica-grecia-scheda/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Manuale degli scacchi [scheda]</title>
		<link>http://www.leparoledeglialtri.com/2010/07/22/manuale-degli-scacchi-scheda/</link>
		<comments>http://www.leparoledeglialtri.com/2010/07/22/manuale-degli-scacchi-scheda/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 22 Jul 2010 02:02:56 +0000</pubDate>
		<dc:creator>fr</dc:creator>
				<category><![CDATA[Manuale degli scacchi - Lasker]]></category>
		<category><![CDATA[[schede]]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.leparoledeglialtri.com/?p=2742</guid>
		<description><![CDATA[Manuale degli scacchi, di Emanuel Lasker (1932) Edizioni Ediscere, collana &#60;&#60;Biblioteca di scacchi&#62;&#62; Manuale pp. 311 Titolo originale: Lasker&#8217;s Manual of Chess Traduzione di Valerio Luciani edizioniediscere.com]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><strong><span style="font-size: medium;">Manuale degli scacchi, di Emanuel Lasker (1932)</span></strong><em><br />
Edizioni Ediscere, collana &lt;&lt;Biblioteca di scacchi&gt;&gt;</em><em><strong><br />
Manuale</strong><br />
pp. 311<br />
</em></p>
<p><em>Titolo originale: </em><strong>Lasker&#8217;s Manual of Chess</strong><br />
<em>Traduzione di Valerio Luciani<br />
</em></p>
<p><a href="http://www.edizioniediscere.com/" target="_blank">edizioniediscere.com</a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.leparoledeglialtri.com/2010/07/22/manuale-degli-scacchi-scheda/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Istante propizio, 1855 [scheda]</title>
		<link>http://www.leparoledeglialtri.com/2010/06/20/istante-propizio-1855-scheda/</link>
		<comments>http://www.leparoledeglialtri.com/2010/06/20/istante-propizio-1855-scheda/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 19 Jun 2010 22:49:28 +0000</pubDate>
		<dc:creator>fr</dc:creator>
				<category><![CDATA[Istante propizio, 1855 - Ourednik]]></category>
		<category><![CDATA[[schede]]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.leparoledeglialtri.com/?p=2610</guid>
		<description><![CDATA[Istante propizio, 1855, di Patrik Ourednik (2006) :duepunti Edizioni, collana &#60;&#60;Terrain Vague&#62;&#62; #11 Romanzo breve pp. 144 Titolo originale: Příhodná Chvíle, 1855 Traduzione di Elena Paul duepuntiedizioni.it]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><strong><span style="font-size: medium;">Istante propizio, 1855, di Patrik Ourednik (2006)</span></strong><em><br />
:duepunti Edizioni, collana &lt;&lt;Terrain Vague&gt;&gt; #11</em><em><strong><br />
Romanzo breve</strong><br />
pp. 144</em></p>
<p><em>Titolo originale: </em><strong>Příhodná Chvíle, 1855</strong><br />
<em>Traduzione di Elena Paul<br />
</em></p>
<p><a href="http://www.duepuntiedizioni.it/" target="_blank">duepuntiedizioni.it</a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.leparoledeglialtri.com/2010/06/20/istante-propizio-1855-scheda/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Il principio dell&#8217;iceberg [scheda]</title>
		<link>http://www.leparoledeglialtri.com/2010/06/13/il-principio-delliceberg-scheda/</link>
		<comments>http://www.leparoledeglialtri.com/2010/06/13/il-principio-delliceberg-scheda/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 12 Jun 2010 23:01:55 +0000</pubDate>
		<dc:creator>fr</dc:creator>
				<category><![CDATA[Il principio dell'iceberg - Hemingway]]></category>
		<category><![CDATA[[schede]]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.leparoledeglialtri.com/?p=2614</guid>
		<description><![CDATA[Il principio dell&#8217;iceberg Intervista sull&#8217;arte di scrivere e narrare, di Ernest Hemingway (1963) Il Melangolo, collana &#60;&#60;nugae&#62;&#62; #89 Intervista a cura di George Plimpton pp. 70 Titolo originale: The Art of Fiction No. 21 Traduzione di Angela Tranfo ilmelangolo.com]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><strong><span style="font-size: medium;">Il principio dell&#8217;iceberg<br />
Intervista sull&#8217;arte di scrivere e narrare, di Ernest Hemingway (1963)</span></strong><em><br />
Il Melangolo, collana &lt;&lt;nugae&gt;&gt; #89</em><em><strong><br />
Intervista a cura di George Plimpton</strong><br />
pp. 70<br />
</em></p>
<p><em>Titolo originale: </em><strong>The Art of Fiction No. 21</strong><br />
<em>Traduzione di Angela Tranfo<br />
</em></p>
<p><a href="http://www.ilmelangolo.com/" target="_blank">ilmelangolo.com</a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.leparoledeglialtri.com/2010/06/13/il-principio-delliceberg-scheda/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Io, eccetera [scheda]</title>
		<link>http://www.leparoledeglialtri.com/2010/05/23/io-eccetera-scheda/</link>
		<comments>http://www.leparoledeglialtri.com/2010/05/23/io-eccetera-scheda/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 23 May 2010 21:00:56 +0000</pubDate>
		<dc:creator>fr</dc:creator>
				<category><![CDATA[Io, eccetera - Sontag]]></category>
		<category><![CDATA[[schede]]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.leparoledeglialtri.com/?p=2594</guid>
		<description><![CDATA[Io, eccetera, di Susan Sontag (1978) Arnoldo Mondadori Editore, collana &#60;&#60;Oscar Mondadori &#8211; Scrittori del Novecento&#62;&#62; Racconti (8) pp. 248 Titolo originale: I, etcetera Traduzione di Stefania Bertola mondadori.it]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><strong><span style="font-size: medium;">Io, eccetera, di Susan Sontag (1978)</span></strong><em><br />
Arnoldo Mondadori Editore, collana &lt;&lt;Oscar Mondadori &#8211; Scrittori del Novecento&gt;&gt;</em><em><strong><br />
Racconti (8)</strong></em><em><br />
pp. 248<br />
</em></p>
<p><em>Titolo originale: </em><strong>I, etcetera</strong><br />
<em>Traduzione di Stefania Bertola<br />
</em></p>
<p><a href="http://www.mondadori.it/" target="_blank">mondadori.it</a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.leparoledeglialtri.com/2010/05/23/io-eccetera-scheda/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Il revisionista [scheda]</title>
		<link>http://www.leparoledeglialtri.com/2010/05/13/il-revisionista-scheda/</link>
		<comments>http://www.leparoledeglialtri.com/2010/05/13/il-revisionista-scheda/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 13 May 2010 21:08:39 +0000</pubDate>
		<dc:creator>fr</dc:creator>
				<category><![CDATA[Il revisionista - Mellis]]></category>
		<category><![CDATA[[schede]]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.leparoledeglialtri.com/?p=2451</guid>
		<description><![CDATA[Il revisionista, di Miranda Mellis (2007) Nutrimenti Editore, collana &#60;&#60;Greenwich&#62;&#62; #6 Romanzo breve pp. 93 Titolo originale: The Revisionist Traduzione di Leonardo G. Luccone nutrimenti.net]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><strong><span style="font-size: medium;">Il revisionista, di Miranda Mellis </span></strong><strong><span style="font-size: medium;">(2007)</span></strong><em><br />
Nutrimenti Editore</em><em>, collana &lt;&lt;Greenwich&gt;&gt; #6</em><br />
<em></em><em><strong>Romanzo breve</strong><br />
pp. 93<br />
</em></p>
<p><em>Titolo originale: </em><strong>The Revisionist</strong> <em><strong><br />
</strong> Traduzione di Leonardo G. Luccone<br />
</em></p>
<p><a href="http://www.nutrimenti.net/" target="_blank">nutrimenti.net</a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.leparoledeglialtri.com/2010/05/13/il-revisionista-scheda/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Amras [scheda]</title>
		<link>http://www.leparoledeglialtri.com/2010/04/26/amras-scheda/</link>
		<comments>http://www.leparoledeglialtri.com/2010/04/26/amras-scheda/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 26 Apr 2010 21:13:10 +0000</pubDate>
		<dc:creator>fr</dc:creator>
				<category><![CDATA[Amras - Bernhard]]></category>
		<category><![CDATA[[schede]]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.leparoledeglialtri.com/?p=2291</guid>
		<description><![CDATA[Amras, di Thomas Bernhard (1964) Einaudi editore, collana &#60;&#60;Nuovi Coralli&#62;&#62; #418 Romanzo breve pp. 83 Titolo originale: Amras Traduzione di Magda Olivetti einaudi.it]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><strong><span style="font-size: medium;">Amras, di Thomas Bernhard (1964)</span></strong><em><br />
Einaudi editore, collana &lt;&lt;Nuovi Coralli&gt;&gt; #418</em><em><strong><br />
Romanzo breve</strong></em><em><br />
pp. 83<br />
</em></p>
<p><em>Titolo originale: </em><strong>Amras</strong><br />
<em>Traduzione di Magda Olivetti<br />
</em></p>
<p><a href="http://www.einaudi.it/" target="_blank">einaudi.it</a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.leparoledeglialtri.com/2010/04/26/amras-scheda/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Ingegnere del tempo perduto [scheda]</title>
		<link>http://www.leparoledeglialtri.com/2010/04/19/ingegnere-del-tempo-perduto-scheda/</link>
		<comments>http://www.leparoledeglialtri.com/2010/04/19/ingegnere-del-tempo-perduto-scheda/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 19 Apr 2010 20:39:39 +0000</pubDate>
		<dc:creator>fr</dc:creator>
				<category><![CDATA[Ingegnere del tempo perduto - Duchamp]]></category>
		<category><![CDATA[[schede]]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.leparoledeglialtri.com/?p=2267</guid>
		<description><![CDATA[Ingegnere del tempo perduto, di Marcel Duchamp (1966, 1976) Edizioni Abscondita, collana &#60;&#60;Carte d&#8217;artisti&#62;&#62; #118 Intervista, a cura di Pierre Cabanne pp. 160 Titolo originale: Ingénieur du temps perdu Traduzione di Angelica Tizzo]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><strong><span style="font-size: medium;">Ingegnere del tempo perduto, di Marcel Duchamp (1966, 1976)</span></strong><em><br />
Edizioni Abscondita, collana &lt;&lt;Carte d&#8217;artisti&gt;&gt; #118</em><em><strong><br />
Intervista, a cura di Pierre Cabanne</strong><br />
pp. 160</em></p>
<p><em>Titolo originale: </em><strong>Ingénieur du temps perdu</strong><br />
<em>Traduzione di Angelica Tizzo</em></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.leparoledeglialtri.com/2010/04/19/ingegnere-del-tempo-perduto-scheda/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Ungenach [scheda]</title>
		<link>http://www.leparoledeglialtri.com/2010/04/01/ungenach-scheda/</link>
		<comments>http://www.leparoledeglialtri.com/2010/04/01/ungenach-scheda/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 01 Apr 2010 10:32:19 +0000</pubDate>
		<dc:creator>bof</dc:creator>
				<category><![CDATA[Ungenach - Bernhard]]></category>
		<category><![CDATA[[schede]]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.leparoledeglialtri.com/?p=2236</guid>
		<description><![CDATA[Ungenach, di Thomas Bernhard (1968) Einaudi editore, collana &#60;&#60;Nuovi Coralli&#62;&#62; #473 Romanzo breve pp. 77 Titolo originale: Ungenach Traduzione di Eugenio Bernardi einaudi.it]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><strong><span style="font-size: medium;">Ungenach, di Thomas Bernhard (1968)</span></strong><em><br />
Einaudi editore, collana &lt;&lt;Nuovi Coralli&gt;&gt; #473</em><em><strong><br />
Romanzo breve</strong></em><em><br />
pp. 77</em></p>
<p><em>Titolo originale: </em><strong>Ungenach</strong><br />
<em>Traduzione di Eugenio Bernardi<br />
</em></p>
<p><a href="http://www.einaudi.it/" target="_blank">einaudi.it</a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.leparoledeglialtri.com/2010/04/01/ungenach-scheda/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>La casa di Rosa [scheda]</title>
		<link>http://www.leparoledeglialtri.com/2010/03/20/la-casa-di-rosa-scheda/</link>
		<comments>http://www.leparoledeglialtri.com/2010/03/20/la-casa-di-rosa-scheda/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 20 Mar 2010 21:47:49 +0000</pubDate>
		<dc:creator>fr</dc:creator>
				<category><![CDATA[La casa di Rosa - Klimko-Dobrzaniecki]]></category>
		<category><![CDATA[[schede]]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.leparoledeglialtri.com/?p=2171</guid>
		<description><![CDATA[La casa di Rosa, di Hubert Klimko-Dobrzaniecki (2006) Keller editore, collana &#60;&#60;VIE&#62;&#62; #5 Romanzo pp. 137+70 (207) Titolo originale: Dom Róży. Krýsuvík Traduzione di Marzena Borejczuk kellereditore.it]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><strong><span style="font-size:medium;">La casa di Rosa, di Hubert Klimko-Dobrzaniecki (2006)</span></strong><br />
<em>Keller editore, collana &lt;&lt;VIE&gt;&gt; #5</em><br />
<em><strong>Romanzo</strong><br />
pp. 137+70 (207)<br />
</em></p>
<p><em>Titolo originale: </em><strong>Dom Róży. Krýsuvík</strong><br />
<em>Traduzione di Marzena Borejczuk<br />
</em></p>
<p><a href="http://www.kellereditore.it/" target="_blank">kellereditore.it</a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.leparoledeglialtri.com/2010/03/20/la-casa-di-rosa-scheda/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
